単語表示レベル
Jia Jinglong: Chinese villager executed despite campaign
campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦
campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する
despite 【名詞】 侮辱
despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに
execute 【他動詞】 を実行する、を処刑する
villager 【名詞】 村人
Jia JinglongThe execution of a Chinese villager - despite widespread calls to commute his sentence - has drawn criticism from those who say this country's courts have one way of handling the powerful and a different way of handling the poor.
commute 【自動詞】 通勤する
country 【名詞】 国、田舎
court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷
criticism 【名詞】 批評
despite 【名詞】 侮辱
despite 【前置詞】 ~にもかかわらず、~をよそに
different 【名詞】 違った、さまざまの
execution 【名詞】 1.遂行、履行 2.死刑執行、処刑 3.制作、演奏、出来栄え 4.《コ》実行
handle 【他動詞】 を手で扱う、(人を)扱う、遇する
powerful 【形容詞】 強力な、力強い、勢力のある
sentence 【名詞】 文、判決、刑罰、処罰、宣告
sentence 【自動詞】 判決を宣告する
villager 【名詞】 村人
widespread 【形容詞】 広範囲に及ぶ、いっぱいに広げた、広く行き渡った、広まった、広く知れわたった
In early May 2013, Jia Jinglong was preparing for his wedding day.
prepare 【他動詞】 を準備する
wedding 【名詞】 結婚式
Jia JinglongHe wanted to have the ceremony at his family home in Hebei Province, not far from Beijing in northern China.
Beijing 【名詞】 1.<地名>北京、中国の首都 2.中国政府
Beijing 【名詞】 〈地名〉北京、中国の首都
ceremony 【名詞】 儀式
northern 【形容詞】 北の
province 【名詞】 国、地方
Hebei ProvinceHowever, just prior to the big day, his house was knocked down to make way for a new development.
development 【名詞】 発達、成長、開発
down 【他動詞】 1.〔人を〕~を打ち倒す、~を負かす 2.〔液体などを〕~を飲み下す、~を飲む
house 【自・他動詞】 1.住む、宿る 2.〔家に人を〕~を泊める、家に入れる 3.~を収納する、しまう
knock 【動詞】 を打つ、をたたく、殴る
make 【動詞】 作る
prior 【形容詞】 先の、優先する
Adding to his woes, his fiancee then called off the wedding and he reportedly lost his job.
add 【他動詞】 を加える、を言いたす
job 【名詞】 仕事、職、任務、責務
job 【他動詞】 ~の仲買をする、~の仲立ちをする、〈俗〉なぐる
lose 【自・他動詞】 負ける、損害を受ける、失う、なくす、(追跡から)逃れる、浪費する、(体重を)減らす
reportedly 【副詞】 伝えられるところによれば、報道によれば
wedding 【名詞】 結婚式
woe 【名詞】 悲哀、苦悩、悲しみ、悲痛、苦痛、災難、悩みのタネ
fianceeJia Jinglong felt it was all too much. He sought revenge for the upheaval in his life following the destruction of his house without proper compensation.
compensation 【名詞】 補償金、埋め合わせ、マイナスを補うこと、償い、補償
destruction 【名詞】 破壊、破滅
follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
following 【形容詞】 次の、以下の
following 【名詞】 家来、子分、随行者、支持者、追っかけ、下記
house 【自・他動詞】 1.住む、宿る 2.〔家に人を〕~を泊める、家に入れる 3.~を収納する、しまう
proper 【形容詞】 適当な、固有の、本来の
revenge 【名詞】 復讐
revenge 【自動詞】 報復する
seek 【他動詞】 を探し求める、~しようとと努める
upheaval 【名詞】 1.持ち上がり、押し上げ 2.地面の隆起 3.(社会などの)大変動、激変
Jia JinglongIn February 2015, he took a nail gun and went looking for the village chief, the man he decided was to blame. Then the groom-to-be-no-longer shot and killed the chief, 55-year-old He Jianhua.
blame 【他動詞】 を非難する、に責任を負わせる
chief 【形容詞】 主要な、第一の
chief 【名詞】 首長、頭
decide 【他動詞】 を決意する、決める
groom 【名詞】 1.馬手、きゅう務員 2.花婿、新郎
gun 【名詞】 銃、大砲
gun 【動詞】 鉄砲を打つ、銃を打つ、スピードをあげる、~を撃ち落とす、急加速する
kill 【動詞】 を殺す、(時間を)つぶす、(勢いを)弱める
long 【null】 長い、遠くまで達する、~の長さ(量、期間)の
long 【自動詞】 熱望する
nail 【null】 つめ、くぎ
shot 【名詞】 〔銃などの〕発砲、発射、 撃つ人、射手、射撃、弾、銃弾、砲弾、射程、射距離、〈スポーツ〉ショット
In February He Jianhua groom-to-be-no-longerFor this he was sentenced to death.
death 【名詞】 死
sentence 【自動詞】 判決を宣告する
In accordance with the rules governing all death penalty cases, his went to the Supreme Court for ratification. It was cleared to proceed.
Supreme Court 【名詞】 最高裁判所
accordance 【名詞】 一致、調和
case 【名詞】 容器、場合、事件
court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷
death 【名詞】 死
govern 【他動詞】 を統治する
penalty 【名詞】 罰
proceed 【動詞】 進む、続ける、生じる
ratification 【名詞】 批准、承認、裁可
rule 【名詞】 支配、規則、定規
rule 【他動詞】 統治する、支配する、裁定する、判定する、線引きする
supreme 【形容詞】 最高の
There has been a major public campaign to have his death sentence commuted because of extenuating circumstances. Even some newspapers controlled by the Communist Party have been arguing that he should be spared.
Communist Party 【名詞】 共産党
argue 【他動詞】 を論じる、説得する
campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦
campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する
circumstance 【名詞】 事情、環境
communist 【名詞】 共産主義者
commute 【自動詞】 通勤する
control 【他動詞】 ~を支配する、~を制御する、管理する、規制する、取り締まる、抑制する
death 【名詞】 死
even 【形容詞】 同等の、平らな、偶数の
major 【形容詞】 主要な、大多数の
party 【名詞】 隊、パーティー、政党
public 【形容詞】 公共の、公開の
sentence 【名詞】 文、判決、刑罰、処罰、宣告
sentence 【自動詞】 判決を宣告する
spare 【動詞】 (時間を)割く、(時間・労を)惜しむ、無しで済ます
extenuatingBut now word has come through from an official social media account run by the Shijiazhuang Intermediate People's Court: Jia Jinglong has been executed.
account 【名詞】 計算書、根拠、考慮、説明
account 【自動詞】 説明する
court 【名詞】 中庭、コート、裁判所、宮廷
execute 【他動詞】 を実行する、を処刑する
official 【形容詞】 公の、公式の
official 【名詞】 公務員、役人
run 【自動詞】 走る、立候補する、流れる、経営する
social 【形容詞】 社交的な、社会の
word 【名詞】 単語、発言、言葉、短い会話、約束
word 【他動詞】 ~を言葉で表す
Shijiazhuang Intermediate People's Court Jia JinglongSome outside China will be wondering why the general public and Chinese media might have felt the need to campaign for somebody who admitted to murdering his local Communist Party secretary.
Communist Party 【名詞】 共産党
admit 【動詞】 認める、承認する、入ることを許す
campaign 【名詞】 キャンペーン、政治運動、選挙運動、軍事行動、軍事作戦
campaign 【自動詞】 (組織的)運動する、販売促進キャンペーンをする,選挙運動をする、従軍する
communist 【名詞】 共産主義者
general 【形容詞】 一般的な、全体的な、全員の、概略の、大まかな、高位の
general 【名詞】 概要、通則、総則、将軍、大将
local 【形容詞】 その地方の、地元の
murder 【他動詞】 を殺害する
party 【名詞】 隊、パーティー、政党
public 【形容詞】 公共の、公開の
secretary 【名詞】 秘書
wonder 【自動詞】 驚嘆する、疑う、~だろうかと思う
Well it all comes down to class and injustice in modern China.
down 【他動詞】 1.〔人を〕~を打ち倒す、~を負かす 2.〔液体などを〕~を飲み下す、~を飲む
injustice 【名詞】 不公平、不正(行為)、不法(行為)、不当(行為)
modern 【形容詞】 現代の、最新の
These types of forced demolitions are routine here. It would be hard to argue against the premise that for years this country's central government has turned a blind eye while property developers, in league with corrupt local officials, have bulldozed people's houses, using paid thugs to beat up villagers if they try to resist.
argue 【他動詞】 を論じる、説得する
beat 【自・他動詞】 (続けて)打つ、叩く、拍動する、~を打ち負かす、~を打つ、たたく、殴る
blind 【形容詞】 目の見えない
blind 【他動詞】 1.~を失明させる、~を盲目にする 2.~への光を遮る 3.~の目をくらませる、~の判断力を失わせる
central 【形容詞】 中心の、主要な
corrupt 【形容詞】 堕落した、買収された
corrupt 【他動詞】 を堕落させる、を買収する
country 【名詞】 国、田舎
force 【他動詞】 に強制して~させる
government 【名詞】 政府、政治
hard 【形容詞】 堅い、難しい、きびしい
house 【自・他動詞】 1.住む、宿る 2.〔家に人を〕~を泊める、家に入れる 3.~を収納する、しまう
local 【形容詞】 その地方の、地元の
official 【名詞】 公務員、役人
premise 【名詞】 前提、仮定、土地、家屋、敷地、構内、施設内、境内、財産、不動産、根拠
premise 【他動詞】 ~を前提とする
property 【名詞】 財産、所有、特性
resist 【他動詞】 に抵抗する、(誘惑などに)耐える
routine 【名詞】 きまりきった仕事
routine 【名詞】 決まりきった、日常の
villager 【名詞】 村人
demolitions developers league bulldozed thugsIt is a way of clearing out pesky residents which continues to this day.
continue 【他動詞】 を続ける、続く
resident 【名詞】 居住者、アパートの住人、在住者、居留民、留鳥
pesky